9. When technology decides who gets the job
W tym odcinku pokazuję, jak AI wspiera HR, porządkując procesy rekrutacyjne, automatyzując powtarzalne zadania i skracając pipeline. Następnie przechodzę do trudniejszych tematów: stronniczości algorytmów, braku transparentności oraz ryzyk etycznych i prawnych. Odcinek zamyka analiza rozmów rekrutacyjnych i pytań, które pozornie proste, w praktyce okazują się dla kandydatów szczególnie wymagające.
Ten odcinek jest ściśle powiązany z najnowszym wydaniem mojego PodBooka, który przygotowałam w dwóch osobnych częściach.
Obie części można kupić osobno lub w pakiecie.
1. Zestaw: The Strategic Business English Collection (When Technology Decides Who Gets the Job + People, Culture and Communication) - https://www.naffy.io/biznesowopoangielsku/the-strategic-business-english-collection-W2Q
2. PodBook do odcinka 9 podcastu: When technology decides who gets the job - https://www.naffy.io/biznesowopoangielsku/when-technology-decides-who-gets-the-job-podbook-S9f
3. Rozszerzenie: People, culture and communication - https://www.naffy.io/biznesowopoangielsku/people-culture-and-communication-cMb
W pierwszej części znajdziesz:
* pełny vocabulary breakdown z odcinka podcastu,
* szczegółowe, kontekstowe wyjaśnienia słownictwa,
* ćwiczenia aktywujące, które pomagają przełożyć treści z podcastu na realne użycie języka,
* eksperckie wskazówki pokazujące, jak brzmieć dojrzale, profesjonalnie i przekonująco w rozmowach biznesowych i rekrutacyjnych.
W środku PodBooka znajdziesz m.in.:
* analizę pytań rekrutacyjnych, które sprawiają kandydatom największą trudność,
* gotowe strategie odpowiedzi, które budują wiarygodność i zapadają w pamięć,
* zdania i pytania wzmacniające Twoją pozycję w rozmowie,
* szczegółowy walkthrough 30-sekundowego elevator pitchu,
* klarowne wyjaśnienie, jak zarządzać językiem formalnym i naturalnym w Business English.
Druga część PodBooka idzie jeszcze dalej i skupia się na dyplomacji języka w biznesie, asertywności, pytaniach pośrednich, high-context vs low-context oraz subtelnych błędach komunikacyjnych, które potrafią zniszczyć relację, nawet przy bardzo dobrym poziomie języka.
Poniżej lista kluczowych zwrotów i wyrażeń, które omawiam w odcinku:
02:22 – stay the course
→ trzymać się obranej drogi, konsekwentnie kontynuować mimo trudności
06:55 – hit the ground running
→ zacząć bardzo intensywnie i skutecznie od samego początku
07:11 – clear-eyed look
→ trzeźwe, realistyczne spojrzenie na sytuację
07:58 – slave away
→ harować, wykonywać żmudną, wyczerpującą pracę
07:58 – out of thin air
→ z niczego, bez wyraźnej przyczyny lub podstaw
08:02 – dire need
→ pilna, paląca potrzeba
08:02–08:04 – get the house in order
→ uporządkować procesy, zaprowadzić porządek w organizacji
08:08 – shortlist candidates
→ tworzyć shortlistę kandydatów, wybrać wstępną grupę do dalszego etapu
08:12 – speed up the pipeline
→ przyspieszyć proces (np. rekrutacyjny), usprawnić przebieg działań
08:45 – orchestrate work
→ koordynować pracę w przemyślany, strategiczny sposób
08:57 – pivotal
→ kluczowy, przełomowy, mający decydujące znaczenie
09:00 – go the extra mile
→ zrobić coś ponad standard, wykazać się dodatkowym zaangażowaniem
09:07 – shift gears
→ zmienić tempo lub kierunek działania, przejść do innego etapu
09:18 – perplexity
→ dezorientacja, konsternacja, poczucie niejasności
09:26 – the other side of the coin
→ druga strona medalu, alternatywna perspektywa
09:48 – take with a pinch of salt
→ podchodzić z rezerwą, nie brać czegoś całkowicie dosłownie
10:51 – take a hit
→ ponieść stratę, ucierpieć (np. finansowo, wizerunkowo)
11:20 – draw conclusions
→ wyciągać wnioski
11:29 – standpoint
→ punkt widzenia, perspektywa
11:30 – slippery slope
→ niebezpieczny precedens, ryzykowny kierunek prowadzący do eskalacji problemów